自社製品、手作り・アート作品を海外へ紹介したい、そんな人の背中を押したい。
日本の伝統工芸から、日常の中の作品、商品、アート作品などを海外の方へ紹介したいと思うとき、言葉を外国語に変換していく手段があれば、、、という方へ、英語でしたらわかりやすい英語表現へと校正しますし、また、急いで自分の言葉が変換できればいい、と思う方のために文明の利器であるAI翻訳の使い方をご紹介いたします。
①簡易翻訳
AI翻訳を利用する手順をお伝えします。
所要時間:2時間
料金目安: AI翻訳の使い方と、英語の場合のみ確認方法まで 4,000円~(※調整中)
②翻訳
プロフィールや製品の紹介文を翻訳いたします。商品の作り手さん、作家さんの思いをお聞きしまして、思いをくみ取らせていただきながら英語へと翻訳致します。
所要日数:A4一枚あたり1~2日ほど(スケジュールにより変動いたします)
料金目安:A4一枚程度(日本語400文字程度) 7,000円~ (※内容、分野により変動します)
※ご注意点
①AI翻訳の使い方について、わからない点がある場合は質問を1か月ほどお受けいたします。
②の翻訳は修正は1回まで、となっております。
上記2点、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。